Incluye: a) Discusión plena de todo lo dado por normal; b) Expresión libre de todo el que quiera participar; C) la mezcla exacta de cuerpo, palabra y fuego.
Translate
domingo, 5 de mayo de 2013
La primera vocal
Por esos cuartos de cuarto soñé,
Mirando los anteojos que rompiste en ese pasillo gris;
Dónde dos pasos se vuelven millones,
Y lo que quisiera se difumina en tus espirales,
Es que no se dice más de lo que se ve,
Si nada hay allí,
Aunque me empecine en no olvidar.
Ya lo hice, en un recuerdo.
Por esos cuartos de cuarto reí,
Mirando los anteojos que rompiste en ese pasillo gris;
Dijiste tu pasado turbio,
Y yo en la acera bailé;
Por esos cuartos de cuarto lloré,
Mirando los anteojos que rompiste en ese pasillo gris;
Algo, lo que redimí,
Otro tanto suerte fue;
Será un destiempo,
Será?
Será que aunque me empecine en no olvidar,
Ya lo hice, en este recuerdo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario